Cuvântul ciocolată a ridicat adesea multe controverse. Forma sa de plural a fost intens deszbătută de-a lungul timpului. Însă cum este corect, mai exact: ciocolăți sau ciocolate? Deși părerile sunt împărțite în această privință, răspunsul corect este doar unul singur. Iată care este pluralul cuvântului ciocolată.
Limba română este pe cât de fascinantă, pe atât de plină de mici capcane. Întâlnim des, poate chiar și din partea unor persoane la care nu ne-am fi așteptat, scrierea sau rostirea greșită a unor cuvinte. Din neatenție sau din neștiință, probabil că nu există om care să nu fi greșit la un moment dat.
Nu este un lucru rău să greșești, întrucât cu toții suntem predispuși erorilor, însă important este să învățăm din ele astfel încât să nu persistăm în aceeași greșeală.
„Ciocolată” se numără printre cuvintele a căror formă de plurar a reprezentat dintotdeauna o controversă. Deși lucrurile sunt cât se poate de clare aici, pe mulți i-a pus în încurcătură pluralul acestui cuvânt. Deși multă lume folosește „ciocolăți”, aceasta este forma greșită de plural. Cea corect, pe care cu toții ar trebuie să o folosim, este „ciocolate”.
Explicația este simplă. Aceasta era o variantă încvechită, pe care nu trebuie să o mai folosim. La fel este cazul altor cuvinte, precum salată sau cravată.
În aceeași regulă se înacadrează și alte cuvinte cum ar fi: afinată – afinate (nu afinăţi), candidată – candidate, erată – erate, limonadă – limonade, prelată – prelate etc. Sunt însă și excepții: judecată – judecăţi, plată – plăţi etc.
Te-ar putea interesa și: „Singurul cuvânt care se pronunță la fel în toate limbile. Puțini știu asta, ce semnificație are de fapt”
Există însă și alte greșeli pe care românii le fac în mod frecvent în vorbire, mai ales în cazul folosirii unor covinte sau expresii englezești, adoptate și în limba română. Două exemple în acest sens sunt cuvântul „patetic” și expresia „a pune presiune”, după cum arată profesorii de limbă română.
„Un exemplu în acest sens este cuvântul „patetic”, pe care îl folosim atunci când referim la cineva care este jalnic. În limba română, patetic înseamnă o persoană care pune multe pasiune, mult patos în ceea ce face şi nu are nicio legătură cu folosirea acestui cuvânt în engleză. Tot un exemplu în acest sens este expresia „a pune presiune”, preluată tot din engleză, dar greşită în limba română. Corect este „a presa“”, explică profesorul Adina Luca.
Te-ar putea interesa și: „Cel mai lung cuvânt din limba română. Are 44 de litere. Puțini îi cunosc semnificația”